لا ، وجهة نظري هي أن الحياة على الأرض يمكن أن تأخذ من نفسها. في تفكير إنسان ، مائة عام هو سنة طويلة. قبل مائة عام ، لم يكن لدينا سيارات وطائرات وأجهزة الكمبيوتر واللقاحات ... كان عالمًا مختلفًا تمامًا. لكن للأرض مائة عام لا شيء. مليون عام لا شيء. يعيش هذا الكوكب ويتنفس على نطاق واسع للغاية. لا يمكننا أن نتخيل إيقاعاتها البطيئة والسلمية ، وليس لدينا التواضع في المحاولة. لقد كنا السكان هنا لميض العين. إذا ذهبنا غدًا ، فلن تفوتنا الأرض.
(No, my point is that life on earth can take of itself. In the thinking of a human being, a hundred years is a long year. A hundred years ago, we didn't have cars and airplanes and computers and vaccines...It was a whole different world. But to the earth a hundred years is nothing. A million years is nothing. This planet lives and breathes on a much vaster scale. We can't imagine its slow and peaceful rhythms, and we haven't got the humility to try. We have been residents here for the blink of an eye. If we are gone tomorrow, the earth will not miss us.)
يؤكد الاقتباس على أن الحياة على الأرض مكتوفة ذاتية وتعمل على نطاق زمني أكبر بكثير من العمر البشري. في حين أن قرن قد يشعر بأهمية بالنسبة لنا ، إلا أنه مجرد لحظة عابرة في تاريخ الكوكب الواسع. حدثت تطوراتنا التكنولوجية والتغيرات المجتمعية في أقصر الأوقات عند مقارنتها بتطور الأرض. في هذا السياق ، تبدو تحدياتنا وإنجازاتنا ضئيلة على خلفية وجود الكوكب الدائم.
علاوة على ذلك ، يشير الاقتباس إلى أن البشر غالبًا ما يفتقرون إلى التواضع في التعرف على مكانهم الصغير في نسيج الحياة الكبير على الأرض. لقد كنا فقط السكان لفترة قصيرة ، وستستمر الأرض في الازدهار بغض النظر عن وجودنا. هذا يسلط الضوء على فكرة أنه على الرغم من أن البشر قد يؤثرون على الكوكب ، فإننا في النهاية مجرد جزء عابر من سرد بيئي أكبر بكثير ، وستستمر الأرض حتى لو اختفت.