أحب الرجال النكات ، رغم أنهم سمعوا كل واحد من قبل. كانت طريقة جاك مقنعة. قلة منهم رأوا القصص القديمة التي تم تسليمها جيدًا. ضحك جاك هيمسل قليلاً ، لكنه كان قادرًا على رؤية تأثير أدائه على جمهوره. هتف ضجيج ضحكهم مثل البحر في أذنيه. أراد ذلك بصوت أعلى وأعلى صوتًا. أرادهم أن يغرقوا الحرب مع ضحكهم. إذا كان يجب أن تكون بصوت عالٍ بما فيه الكفاية ، فقد يعيدون العالم إلى حواسه ؛ قد يضحكون بصوت عالٍ بما يكفي لرفع الموتى.
(The men loved jokes, though they had heard each one before. Jack's manner was persuasive; few of them had seen the old stories so well delivered. Jack himeself laughed a little, but he was able to see the effect his performance had on his audience. The noise of their laughter roared like the sea in his ears. He wanted it louder and louder; he wanted them to drown out the war with their laughter. If the could should loud enough, they might bring the world back to its senses; they might laugh loud enough to raise the dead.)
في السرد ، يأسر جاك جمهوره بالفكاهة ، ويشارك النكات التي سمعوها جميعًا من قبل ، ومع ذلك فإن تسليمه يجعلهم يشعرون بالانتعاش والانخراط. طريقة مقنعة يحول الغرفة ، وهو يكتشف في الفرح الجماعي الذي يخلقه. الضحك الذي يثيره بمثابة نقطة عكسية قوية للحقائق القاسية للحرب المحيطة بهم.
تتضخم رغبة جاك في الضحك لأنه يرغب في إغراق ظروفهم. يتخيل أنه إذا كان ضحكهم يمكن أن يصل إلى مجلد صمم ، فقد...