هذه المحاولة للسيطرة ... نحن نتحدث عن المواقف الغربية التي يبلغ عمرها خمسمائة عام. بدأوا في الوقت الذي كانت فيه فلورنسا ، إيطاليا ، أهم مدينة في العالم. الفكرة الأساسية للعلم-أنه كان هناك طريقة جديدة للنظر إلى الواقع ، وأنها كانت موضوعية ، وأنها لا تعتمد على معتقداتك أو جنسيتك ، وأن الفكرة كانت جديدة ومثيرة في ذلك الوقت. لقد قدمت الوعد والأمل في المستقبل ، وقد اجتاحت نظام القرون الوسطى القديم ، الذي كان عمره مئات السنين. سقط عالم القرون الوسطى من السياسة الإقطاعية والعقيدة الدينية والخرافات البغيضة أمام العلم.
(this attempt to control … We are talking about Western attitudes that are five hundred years old. They began at the time when Florence, Italy, was the most important city in the world. The basic idea of science-that there was a new way to look at reality, that it was objective, that it did not depend on your beliefs or your nationality, that it was rational-that idea was fresh and exciting back then. It offered promise and hope for the future, and it swept away the old medieval system, which was hundreds of years old. The medieval world of feudal politics and religious dogma and hateful superstitions fell before science.)
يناقش المقطع السياق التاريخي للمواقف الغربية تجاه العلم ، ويعتقل أصولهم إلى فترة النهضة ، وخاصة في فلورنسا ، إيطاليا. خلال هذا الوقت ، قدم مفهوم العلوم منظورًا جديدًا وموضوعيًا عن الواقع مستقل عن المعتقدات الفردية والخلفيات الثقافية. تمثل هذه الفكرة الرائدة تحولًا كبيرًا من قرون من التقاليد في العصور الوسطى التي تتميز بالقيود الإقطاعية والقيود الدينية والخرافات.
هذا التحول بشرت حقبة من الأمل والتقدم ، حيث بدأ التفكير العلمي في استبدال الإيديولوجيات القديمة. يشير المقطع إلى أن هذا التغيير الأساسي وضع الأساس للفكر الغربي الحديث ، مع التركيز على العقلانية والموضوعية ، والتي ، على الرغم من تقدمها ، أدى أيضًا إلى صراع من أجل السيطرة على المعرفة والواقع الذي لا يزال يؤثر على المجتمع المعاصر.