عندما يخبرني الناس أنني بخير ، فإن ردي هو ، "أنا أحاول". ولكن هناك بعض الأشخاص الذين يعرفونني من الخلف عندما يقوم أي وقت ممكن بهذه الرحلة إلى نيويورك-عندما يسمعون أنني راعي الكنيسة ، فجأة ، يبدو الأمر كما لو كنت أعلم أنك تحصل على صبي مدفوع الأجر. أعلم أنك تدفع. أنا أعرفك.' توقف مؤقتا. انخفض صوته. لا ، أنا أقول. كنت تعرفني. أنت تعرف هذا الشخص ، لكنك لا تعرف الشخص الذي أحاول أن أصبحه.
(When people tell me that I'm good, my response is, 'I'm trying.' But there's some people that know me from back when-anytime I make that trip to New York-and when they hear I'm the pastor of a church, all of a sudden, it's like I know you gettin' paid, boy. I know you gettin' paid. I know you.' He paused. His voice lowered. No, I say. You knew me. You knew that person, but you don't know the person that I'm trying to become.)
في "Have A Little Itain: A True Story" ، يشارك المؤلف Mitch Albom تأملاته في النمو والإدراك الذاتي. يصف كيف يتعرف الناس في كثير من الأحيان على إنجازاته السابقة ، خاصة عندما يتعلمون أنه الآن راعي. يأتي هذا الاعتراف أحيانًا مع افتراضات حول المكاسب المالية ، مما يؤدي إلى مضاعفات في كيفية إدراكه مقابل من يسعى إلى أن يصبح.
يؤكد Albom أنه بينما يقدر الإثبات ، فإنه يركز على رحلته المستمرة المتمثلة في تحسين الذات. إنه يعترف بأن أولئك الذين يتذكرونه من أيامه السابقة قد لا يفهمون تمامًا العملية التحويلية التي يخضع لها. يسلط بيانه الضوء على الاختلافات بين الهوية السابقة للشخص والشخص الذي يعملون بنشاط على التطور فيه.