... und obwohl sie glatt bemerkt hatte, dass man nicht still stehen konnte, war dies tatsächlich wahr oder war es ein hohes Axiom, das so falsch und irreführend war wie jeder andere Trite? Warum sollte man nicht still stehen? Wenn die Position, in der man sich stand, ein zufriedenstellend und komfortabel war? Sie war nicht nötig, überhaupt nicht nötig, von MMA Ramotswe von der Detective Agency Nr. 1, der Frau, der großen Mechaniker, Herrn J.L.B. Matekoni.
(...and although she'd glibly remarked that you couldn't stand still, was this actually true or was it a hollow axiom as false and misleading as any other trite saying? Why should one not stand still? If the position in which one found oneself standing was a satisfactory and comfortable one? She felt no need, no need at all to move on from being Mma Ramotswe of The No. 1 Ladies' Detective Agency, wife that great mechanic, Mr. J.L.B. Matekoni.)
Der Protagonist reflektiert ein gemeinsames Sprichwort über die Bedeutung von Bewegung und Fortschritt. Sie fragt sich, ob dieser Begriff eine wirkliche Wahrheit hat oder ob es sich einfach um ein anderes Klischee handelt, das vielleicht irreführend ist. Die Idee, dass man immer Veränderung suchen muss, scheint eine Substanz zu fehlen, insbesondere wenn sie sich in ihrer aktuellen Position zufrieden fühlt.
Als MMA Ramotswe ist sie stolz auf ihre Rolle als Detektiv und Frau für einen erfahrenen Mechaniker. Dieses Gefühl der Befriedigung lässt sie glauben, dass es keine dringende Notwendigkeit gibt, weiterzumachen oder etwas anderes zu verfolgen, wenn sie bereits in ihrem Leben erfüllt ist. Der Komfort ihrer bestehenden Situation bringt eine Betrachtung des Wertes der Stabilität im Vergleich zum gesellschaftlichen Vorstoß auf ständige Fortschritte hervor.