Und Sie können sich mit dem Gedanken trösten, dass Sie bei jedem Schritt des Weges der Caltrop unter ihrem Satinschuh waren. Sie haben die romantische Moderatorin, die sie engagiert hatte, falsch gestaltet, Sie sind in ihrem eigenen Haus aufgetaucht und berichteten über ihre Pläne an ihren Vater. Als sie am Rande des Lösegeldes, das Sie von der Bühne kamen, als Pantomime -Pferd gekleidet und alles in eine Störung verworfen haben, meldeten sie. Und dann, als sie sich wahrscheinlich ihren Weg in die Rettung eines zweiten Lösegeldes gearbeitet hat, haben Sie sie gerettet.
(And you may comfort yourself with the thought that you have been the caltrop under her satin shoe every step of the way. You misdirected the Romantic Facilitator she had hired, you turned up in her own house and reported her plans to her father and when she was on the brink of snatching the ransom you careered in from stage left dressed as a pantomime horse and threw everything into disorder. And then, just when she was probably working her way towards claiming a second ransom, you rescued her.)
Das Zitat spiegelt das Gefühl eines Charakters der Interferenz und Manipulation im Leben eines anderen Menschen wider, insbesondere den chaotischen Einfluss hervorzuheben, den sie hatten. Trotz ihrer Absichten sehen sie sich in ihren Plänen als ein unbeabsichtigtes Hindernis und stören ihre Bemühungen ständig. Sie waren in entscheidende Momente verwickelt, einschließlich der Fehlleitung von jemandem, den sie eingestellt hat, und ihre Absichten gegenüber ihrem Vater enthüllten, ihre Rolle in den Turbulenzen ihrer Situation zeigen.
Die Handlungen dieses Charakters, die auf humorvolle und theatralische Weise beschrieben werden, erzeugen ein Gefühl der Ironie. Sie behindern gleichzeitig die Ambitionen der Frau und kommen gleichzeitig in zentralen Momenten zu Hilfe. Die Bilder, ein "Caltrop unter ihrem Satinschuh" zu sein