In "Halb gebrochene Pferde" gibt Jeannette Walls Einblicke in die literarischen Bemühungen ihres Vaters, insbesondere in seine Arbeit an einem Buch, das die phonetische Rechtschreibung fördert. Er hat es kreativ "ein Ghoti aus dem Wasser" bezeichnet und die unkonventionelle Schreibweise "Ghoti" geschickt benutzt, um seine Argumentation zu veranschaulichen. Diese unkonventionelle Schreibweise stützt sich auf verschiedene Geräusche von Standard -englischen Wörtern, um das Wort 'Fisch' darzustellen.
In diesem Beispiel unterstreicht die Wände den Glauben ihres Vaters an die Komplexität und Inkonsistenzen der englischen Sprache. Der Titel selbst dient als spielerische, aber aufschlussreiche Kritik an traditionellen Rechtschreibkonventionen und zeigt, wie Sprache sowohl faszinierend als auch verwirrend sein kann.