Prost «, sagte sie, als ich ging, und vergessen Sie nicht, dass Sie Matt und ich am Montag sehen." Ich dachte für einen Moment "Matineye", eine Aussprache von 'Matinee'. Wollte ich es überprüfen
(Cheers,' she said as I left, 'and don't forget you're seeing Matt and I on Monday.'I thought for a moment she'd said 'matineye', an East End pronunciation of 'matinee'. Was I meant to review it)
In der Erzählung erinnert der Sprecher an einen Abschied von jemandem, der sie an ein bevorstehendes Treffen mit Matt am Montag erinnert. Der verwendete Begriff weist darauf hin, dass der Sprecher das Wort "Matinee" als "Matineye" misshandelt hat und eine regionale Aussprache widerspiegelt, die der Konversation eine Schicht kultureller Kontext hinzufügt.
Diese Interaktion fordert den Sprecher auf, ihre Rolle zu berücksichtigen. Sie fragen sich, ob sie eine Rezension schreiben sollen, was auf eine tiefere Verbindung zu den darstellenden Künsten schlägt. Die Erwähnung der Überprüfung zeigt eine Verantwortung oder Erwartung, die zu einem Schwerpunkt der Gedanken des Sprechers wird.