Erstens, seltsamerweise waren die Eulen gestorben. Zu der Zeit schien es fast lustig, die fetten, flauschigen weißen Vögel, die hier und da lag, in Metern und auf Straßen; Es kam nicht früher als Twilight heraus, wie sie es hatten, als die Eulen am Leben waren.
(First, strangely, the owls had died. At the time it had seemed almost funny, the fat, fluffy white birds lying here and there, in yards and on streets; coming out no earlier than twilight as they had while alive the owls escaped notice.)
Das besondere Auftreten von Eulen, die unerwartet sterben, wurde zunächst auf ein Gefühl der Ironie getroffen. Ihre Anwesenheit in der Umgebung, typischerweise unbemerkt, wurde erst nach dem Umkämpfen deutlich. Diese bizarre Situation hat hervorgehoben, wie oft alltägliche Elemente im Leben übersehen werden können, insbesondere wenn sie mit einer bestimmten Zeit wie Twilight für die Eulen in Verbindung gebracht werden.
In der Geschichte verleiht der Kontrast zwischen dem flauschigen weißen Erscheinungsbild der Eulen und ihrem plötzlichen Tod eine Schicht dunkler Humor. Es erinnert an die fragile Natur des Lebens und die Art und Weise, wie Kreaturen unter das Radar des menschlichen Bewusstseins rutschen können, nur um im Tod stark sichtbar zu werden. Diese Beobachtung schwingt mit breiteren Themen um Existenz und Wahrnehmung in Philip K. Dicks Werk vor.