Von außen wird kein wunderbarer Effekt in uns selbst hervorgerufen, es sei denn, ein Innenraum, das das Reagieren von Wunder, trifft es. Dass das sternenklare Gewölbe das Herz mit allen entzückenden Marvelings aufladen soll, liegt nur daran, dass wir selbst größere Wunder und Superber -Trophäen sind als alle Sterne im universellen Raum.
(From without, no wonderful effect is wrought within ourselves, unless some interior, responding wonder meets it. That the starry vault shall surcharge the heart with all rapturous marvelings, is only because we ourselves are greater miracles, and superber trophies than all the stars in universal space.)
Das Zitat betont, dass externe Wunder, egal wie großartig, nur einen tiefgreifenden Einfluss auf uns haben können, wenn wir eine innere Fähigkeit zum Staunen besitzen. Es deutet darauf hin, dass wahre Marvel aus einer internen Resonanz mit den außergewöhnlichen Erfahrungen entsteht, denen wir in der Welt um uns herum begegnen.
Darüber hinaus behauptet die Aussage, dass unsere eigene Existenz und unser eigenes Bewusstsein noch bemerkenswerter sind als das riesige und schöne Universum. Diese Perspektive erhöht die menschliche Erfahrung und schlägt darauf hin, dass unsere Fähigkeit, die Wunder des Kosmos zu schätzen und mit den Wundern des Kosmos zu beschäftigen, unsere eigene inhärente Größe widerspiegelt.