Er schien wirklich erstaunt zu sein. Sie bewundern mich? Ja, sie sagte ernst. Wir alle tun Dinge, die wir bedauern-das ist Teil davon, menschlich zu sein. Und manchmal, denke ich, offenbart sich moralische Qualität nicht so sehr in dem, was wir tun, sondern in dem, was wir später über das sagen, was wir getan haben ...
(He seemed genuinely astonished. You admire me?Yes, she said gravely. All of us do things we regret--that's part of being human. And sometimes, I think, moral quality reveals itself not so much in what we do, but in what we later say about what we have done....)
Die Passage erfasst einen Moment der Überraschung und Reflexion zwischen zwei Charakteren. Ein Charakter drückt Erstaunen aus, dass er von der anderen bewundert wird und einen Moment der Verwundbarkeit und Verbindung hervorhebt. Diese Bewunderung erinnert an gemeinsame menschliche Erfahrungen, einschließlich der Fehler und Bedauern, mit denen jeder ausgesetzt ist.
Die Antwort betont, dass Bedauern ein universeller Aspekt der menschlichen Existenz ist. Der Charakter legt nahe, dass wahre moralische Qualität nicht nur durch Handlungen, sondern auch in der Anerkennung dieser Handlungen und der folgenden Wörter gezeigt wird. Diese Idee lädt eine tiefere Betrachtung über Ehrlichkeit, Rechenschaftspflicht und die Bedeutung des Dialogs über unsere früheren Entscheidungen ein.