In der Kirche, die als sozialer Organismus betrachtet wird, degenerieren die Mysterien unweigerlich zu Glaubenssätzen.
(In the Church, considered as a social organism, the mysteries inevitably degenerate into beliefs.)
Dieses Zitat unterstreicht die Tendenz, dass spirituelle oder tiefgründige Wahrheiten innerhalb der organisierten Religion im Laufe der Zeit vereinfacht oder auf bloße Überzeugungen reduziert werden. Wenn eine heilige Lehre durch die Linse sozialer Dynamiken und gemeinschaftlicher Traditionen interpretiert wird, besteht die Gefahr, dass die zunächst mystischen oder tiefgründigen Aspekte dogmatisch werden und Dogmen Vorrang vor echtem Verständnis haben. Es dient als Erinnerung daran, nach dem Wesen religiöser Praktiken zu suchen und zu hinterfragen, wie gemeinschaftliche Traditionen manchmal die zentralen spirituellen Botschaften verschleiern können. Sich dieser Tendenz bewusst zu bleiben, ermutigt Gläubige und Institutionen, die Authentizität ihrer spirituellen Erfahrungen über das bloße Festhalten an der Lehre hinaus zu bewahren.