Riad war der Sitz der Regierung, aber niemand aus der Familie Al Sa'ud genoss die Stadt besonders; Ihre Klagen über die Tristesse des Lebens in Riad hörten nie auf. Es war zu heiß und trocken, die Religionsmänner nahmen sich zu ernst, die Nächte waren zu kalt. Der Großteil der Familie bevorzugte Jeddah oder Taif.
(Riyadh was the base of the government, but none of the Al Sa'ud family particularly enjoyed the city; their complaints never ended about the dreariness of life in Riyadh. It was too hot and dry, the men of religion took themselves too seriously, the nights were too cold. Most of the family preferred Jeddah or Taif.)
Die Al Sa'ud Royal Family fand Riad unattraktiv, obwohl es sich um das Verwaltungszentrum ihrer Regierung handelte. Ihre Unzufriedenheit war in der unterdrückenden Hitze und Trockenheit der Stadt verwurzelt, die zu einem monotonen Lebensstil beitrug. Beschwerden entstanden oft über das strenge Verhalten der religiösen Behörden und die Härte der kalten Nächte, die nur zu ihren Missständen beigetragen haben.
dagegen bevorzugten viele Familienmitglieder die Küsten- und gemäßigte Orte von Jeddah und Taif. Diese Städte boten ein komfortableres Wohnumfeld und zeigen die Sehnsucht der Familie nach einer angenehmeren und lebendigeren Umgebung, von den Einschränkungen, die sie in Riad empfanden.