Siddhartha ist ein toter Mann und ein lebendiges Ideal. Der Mann lehrte über die Überwindung von Schmerzen und die Beeinflussung zukünftiger Reinkarnationen. Aber ich bete zum Ideal.
(Siddhartha is a dead man and a living ideal. The man taught about overcoming pain, and influencing one's future reincarnations. But I pray to the ideal.)
Siddhartha repräsentiert eine Doppelexistenz sowohl als verstorbenes Individuum als auch als lebendiges Konzept, das weiterhin inspiriert. Er ist bekannt für seine Lehren über die Fähigkeit, sich über das Leiden zu erheben und das Schicksal eines Menschen in zukünftigen Leben zu gestalten. Siddharthas Reise betont die Bedeutung von Selbstfindung und Achtsamkeit angesichts von Widrigkeiten.
Anstatt sich ausschließlich auf Siddhartha als historische Figur zu konzentrieren, unterstreicht das Zitat die Bedeutung seiner Ideale. Der Redner bringt seine Sehnsucht zum Ausdruck, sich mit den Prinzipien und Lehren zu verbinden, die Siddhartha verkörpert, die über die Zeit hinausgehen und für die Führung des Einzelnen zur persönlichen Erleuchtung relevant bleiben.