Gemüse in Ihren Restaurants ist nicht so gut. Besser in Russland? fragte Reynolds interessiert. Das sollte ich sagen, sagte Nadya. Auch besser in Frankreich, in Deutschland, in Skandinavien, in Italien, in Israel.
(vegetables in your restaurants are not so good. Better in Russia? Reynolds asked, interested. I should say so, Nadya said. Also better in France, in Germany, in Scandinavia, in Italy, in Israel.)
In „Hidden Prey“ diskutieren die Charaktere über die Qualität des in Restaurants servierten Gemüses. Eine Figur, Reynolds, erkundigt sich nach der Frische und Qualität und meint, dass sie nicht sehr gut seien. Nadya antwortet, dass Gemüse in anderen Ländern tatsächlich besser sei, und erwähnt dabei insbesondere Russland. Nadyas Vergleich verdeutlicht ein umfassenderes Problem mit der Lebensmittelqualität in Restaurants und weist darauf hin, dass mehrere europäische Länder, darunter Frankreich, Deutschland und Italien sowie Israel, erstklassige Produkte anbieten. Dieser Austausch vermittelt nicht nur die Vorliebe für frischere Zutaten, sondern spiegelt auch kulturelle Unterschiede in den kulinarischen Standards wider.
In „Hidden Prey“ diskutieren die Charaktere über die Qualität des Gemüses, das in Restaurants serviert wird. Eine Figur, Reynolds, erkundigt sich nach der Frische und Qualität und meint, dass sie nicht sehr gut seien. Nadya antwortet, dass Gemüse in anderen Ländern tatsächlich besser sei, und erwähnt dabei insbesondere Russland.
Nadyas Vergleich verdeutlicht ein umfassenderes Problem mit der Lebensmittelqualität in Restaurants und weist darauf hin, dass mehrere europäische Länder, darunter Frankreich, Deutschland und Italien sowie Israel, erstklassige Produkte anbieten. Dieser Austausch vermittelt nicht nur eine Vorliebe für frischere Zutaten, sondern spiegelt auch kulturelle Unterschiede in den kulinarischen Standards wider.