Wir hatten immer Sex vom Gefühl und von der intellektuellen Liebe getrennt, also waren Sie entweder rein und tugendhaft, wie Nassrins Onkel gesagt hatte oder schmutzig und lustig. Was uns fremd war, war Eros, wahre Sinnlichkeit.


(We had always segregated sex from feeling and from intellectual love, so you were either pure and virtuous, as Nassrin's uncle had said, or dirty and fun. What was alien to us was eros, true sensuality.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 Schriftsteller

(0 Bewertungen)

In "Reading Lolita in Teheran" reflektiert Azar Nafisi die kulturelle Kluft über Sexualität und Emotionen. Sie beschreibt eine starre Perspektive, in der die Gesellschaft den Menschen dazu zwingt, sich zwischen rein und tugendhaftem oder sexuellem Menschen zu entscheiden. Diese binäre Sichtweise begrenzt das Verständnis tieferer menschlicher Verbindungen und Intimität.

Nafisi argumentiert, dass diese Trennung zu einer mangelnden Wertschätzung für wahre Sinnlichkeit und Eros führt, die sowohl emotionale Tiefe als auch intellektuelle Liebe beinhaltet. Sie hebt hervor, wie wichtig es ist, eine ganzheitliche Sichtweise von Beziehungen zu betrachten, die gesellschaftliche Einschränkungen überschreiten.

Page views
52
Aktualisieren
Januar 27, 2025

Rate the Quote

Kommentar und Rezension hinzufügen

Benutzerrezensionen

Basierend auf 0 Rezensionen
5 Stern
0
4 Stern
0
3 Stern
0
2 Stern
0
1 Stern
0
Kommentar und Rezension hinzufügen
Wir werden Ihre E-Mail-Adresse niemals an Dritte weitergeben.