Y imaginar que todas estas cosas suceden exclusivamente por casualidad es como imaginar que un tornado puede golpear un depósito de chatarra y ensamblar las piezas en un avión 747 que funcione. Es muy difícil de creer.


(And to imagine all these things happen purely by chance is like imagining that a tornado can hit a junkyard and assemble the parts into a working 747 airplane. It's very hard to believe.)

(0 Reseñas)

En "The Lost World" de Michael Crichton, el autor presenta un argumento convincente sobre la complejidad de la vida y el azar. Sugiere que la idea de sistemas intrincados que surgen puramente por ocurrencias aleatorias es altamente improbable. Esta perspectiva enfatiza la necesidad de comprender los procesos subyacentes que rigen tal complejidad en lugar de atribuirla únicamente a la suerte.

Crichton ilustra este punto con una analogía vívida, que comparó eventos aleatorios con un tornado que de alguna manera ensamblaría un avión en pleno funcionamiento desde un depósito de chatarra. Esta metáfora resalta la inverosigibilidad de dicho evento, lo que refuerza la noción de que es poco probable que el diseño y el orden observado en la naturaleza sean simples accidentes.

Page views
86
Actualizar
enero 28, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.