¿Y de qué bien era un estratega político que no podía mirar hacia su propia muerte? Sin eso, habría sido simplemente otro Hitler, que no quería que su país sobreviviera.
(And what good was a political strategist who couldn't look ahead to his own death? Without that he would have been merely another Hitler, who didn't want his country to survive him.)
En "ahora espera ahora el año pasado" de Philip K. Dick, la narrativa investiga la importancia de la previsión en el liderazgo político, enfatizando la necesidad de que los estrategas consideren su legado e impacto más allá de su vida. La cita destaca el contraste entre los líderes efectivos, que planean el futuro, y los tiranos como Hitler, cuyas acciones egoístas ponen en peligro el futuro de su nación. En esencia, el texto sugiere que un verdadero estratega entiende la naturaleza frágil del poder y la existencia. Al reconocer su propia mortalidad, se ven obligados a crear una visión que garantice el bienestar de su sociedad mucho después de que se hayan ido, en lugar de disfrutar de ambiciones miopes que podrían conducir a la destrucción.
En "Now Wait for For Year" del año pasado de Philip K. Dick, la narrativa evalúa la importancia de la previsión en el liderazgo político, enfatizando la necesidad de que los estrategas consideren su legado e impacto más allá de su vida. La cita destaca el contraste entre los líderes efectivos, que planean el futuro, y los tiranos como Hitler, cuyas acciones egoístas ponen en peligro el futuro de su nación.
En esencia, el texto sugiere que un verdadero estratega comprende la naturaleza frágil del poder y la existencia. Al reconocer su propia mortalidad, se ven obligados a crear una visión que garantice el bienestar de su sociedad mucho después de que se hayan ido, en lugar de disfrutar de ambiciones miopes que podrían conducir a la destrucción.