A Gilbert nunca se le habría ocurrido escribir un soneto en sus cejas. Pero claro, Gilbert vio una broma. Una vez le había contado a Roy una historia divertida, y él no le había visto el sentido. Recordó la risa amistosa que ella y Gilbert habían tenido juntos al respecto, y se preguntó con inquietud si la vida con un hombre que no tenía sentido del humor no sería algo aburrida a la larga. Pero ¿quién podría esperar que un héroe melancólico e inescrutable viera el lado humorístico de las cosas? Sería totalmente irrazonable.
(Gilbert would never have dreamed of writing a sonnet to her eyebrows. But then, Gilbert could see a joke. She had once told Roy a funny story-and he had not seen the point of it. She recalled the chummy laugh she and Gilbert had had together over it, and wondered uneasily if life with a man who had no sense of humor might not be somewhat uninteresting in the long run. But who could expect a melancholy, inscrutable hero to see the humorous side of things? It would be flatly unreasonable.)
En este extracto de "Anne of the Island" de L.M. Montgomery, el personaje reflexiona sobre sus sentimientos por Gilbert, comparándolo con Roy. Mientras Gilbert tiene sentido del humor y puede apreciar los aspectos más alegres de la vida, Roy lucha por ver el sentido de una historia divertida que ella compartió. Este momento la lleva a reflexionar sobre la importancia del humor en las relaciones, preguntándose si una vida con alguien que carece de esta cualidad podría volverse aburrida con el tiempo.
El pasaje destaca la importancia de la risa compartida y la comprensión en las conexiones románticas. La protagonista cree que no sería realista esperar que un personaje inquietante como Roy apreciara el humor, pero anhela una pareja que pueda disfrutar del lado divertido de la vida. Esta dicotomía sugiere que la compatibilidad emocional, especialmente en términos de humor, juega un papel fundamental en la felicidad y la emoción de una relación.