Dios es el bien más alto de la criatura razonable, y el disfrute de él es la única felicidad con la que nuestras almas pueden estar satisfechas. Ir al cielo plenamente para disfrutar de Dios, es infinitamente mejor que el alojamiento más agradable aquí. Padres y madres, esposos, esposas, hijos o la compañía de amigos terrenales no son más que sombras. Pero el disfrute de Dios es la sustancia. Son más que vigas dispersas, pero Dios es el sol. Estas son más que corrientes, pero Dios es la fuente. Estas son más que gotas, pero Dios es el océano.


(God is the highest good of the reasonable creature, and the enjoyment of him is the only happiness with which our souls can be satisfied. To go to heaven fully to enjoy God, is infinitely better than the most pleasant accommodations here. Fathers and mothers, husbands, wives, children, or the company of earthly friends, are but shadows. But the enjoyment of God is the substance. These are but scattered beams, but God is the sun. These are but streams, but God is the fountain. These are but drops, but God is the ocean.)

(0 Reseñas)

La esencia de la cita enfatiza que Dios representa la mejor bondad para los seres racionales, y la verdadera felicidad solo se puede encontrar para disfrutar de una relación con él. El cumplimiento que proviene de experimentar la presencia de Dios es muy superior a los placeres o comodidades que este mundo puede ofrecer, incluidos los lazos familiares y sociales. Si bien tales relaciones son importantes, son simplemente reflejos de la verdadera alegría que se puede derivar solo de Dios.

Las imágenes utilizadas destacan la distinción entre alegrías terrenales fugaces y la satisfacción duradera que se encuentra en Dios. Los placeres de la vida se comparan con meras sombras, mientras que Dios se compara con el sol, la fuente de toda la luz y la calidez. Esta analogía ilustra además que si bien las conexiones humanas pueden proporcionar felicidad temporal, no pueden compararse con la profunda alegría que proviene de una profunda comunión con Dios, que se representa como el vasto océano de deleite, eclipsando todas las experiencias menores y transitorias.

.

Page views
17
Actualizar
enero 25, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.