Sostener la ira es un veneno. Te come desde adentro. Creemos que odiar es un arma que ataca a la persona que nos dañó. Pero el odio es una cuchilla curva. Y el daño que hacemos, nos hacemos a nosotros mismos. Perdona, Edward. Perdonar ... Nadie nace con ira. Y cuando morimos, el alma se libera. Pero ahora, aquí, para seguir adelante, debes entender por qué sintiste lo que hiciste y por qué ya no necesitas sentirlo. Tocó su mano.
(Holding anger is a poison. It eats you from the inside. We think that hating is a weapon that attacks the person who harmed us. But hatred is a curved blade. And the harm we do, we do to ourselves. Forgive, Edward. Forgive...no one is born with anger. And when we die, the soul is freed of it. But now, here, in order to move on, you must understand why you felt what you did, and why you no longer need to feel it.'She touched his hand.'You need to forgive your father.)
por Mitch Albom
(0 Reseñas)

La cita enfatiza la naturaleza destructiva de aferrarse a la ira y al odio. Sugiere que si bien a menudo percibimos estas emociones como una forma de tomar represalias contra aquellos que nos han lastimado, en última instancia nos dañan más que nadie. La metáfora del odio como una "cuchilla curva" implica que el sufrimiento que infligimos a los demás nos regresa, lo que lleva a la autodestrucción. Para sanar realmente...

Categorías
Votes
0
Page views
434
Actualizar
enero 22, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.
Ver más »

Other quotes in The Five People You Meet in Heaven

Ver más »

Other quotes in book quote

Ver más »

Popular quotes