Cómo vivir lejos de los lugares y las personas que amo. Joseph Brodsky tenía razón. También lo fueron Nabokov y Conrad. Eran artistas que nunca regresaron. Cada uno había intentado, a su manera, curarse de su país. Lo que has dejado atrás se ha disuelto. Regrese y enfrentará la ausencia o la desfiguración de lo que atesoró. Pero Dmitri Shostakovich y Boris Pasternak y Naguib Mahfouz también tenían razón: nunca salgas de la patria. Dejar y sus conexiones con la fuente se cortará. Serás como un baúl muerto, duro y hueco. ¿Qué haces cuando no puedes irte y no puedes regresar?

Cómo vivir lejos de los lugares y las personas que amo. Joseph Brodsky tenía razón. También lo fueron Nabokov y Conrad. Eran artistas que nunca regresaron. Cada uno había intentado, a su manera, curarse de su país. Lo que has dejado atrás se ha disuelto. Regrese y enfrentará la ausencia o la desfiguración de lo que atesoró. Pero Dmitri Shostakovich y Boris Pasternak y Naguib Mahfouz también tenían razón: nunca salgas de la patria. Dejar y sus conexiones con la fuente se cortará. Serás como un baúl muerto, duro y hueco. ¿Qué haces cuando no puedes irte y no puedes regresar?


(how to live away from places and people I love. Joseph Brodsky was right. So were Nabokov and Conrad. They were artists who never returned. Each had tried, in his own way, to cure himself of his country. What you have left behind has dissolved. Return and you will face the absence or the defacement of what you treasured. But Dmitri Shostakovich and Boris Pasternak and Naguib Mahfouz were also right: never leave the homeland. Leave and your connections to the source will be severed. You will be like a dead trunk, hard and hollow. What do you do when you cannot leave and cannot return?)

(0 Reseñas)

El texto se refleja en las complejas emociones vinculadas a dejar la patria y el impacto que tiene en la identidad y la pertenencia. Discute las opiniones de varias figuras literarias como Joseph Brodsky, Nabokov y Conrad, que preferían permanecer alejados de sus países en busca de consuelo. Se enfrentaron a la desgarradora realidad de que regresar significaba confrontar la pérdida y el cambio, ya que los recuerdos y lugares apreciados a menudo se desvanecen. Esto ilustra el profundo sentido de desconexión que viene con la emigración.

Por el contrario, voces como Dmitri Shostakovich y Boris Pasternak defienden la importancia de mantenerse conectado con las raíces de uno. Advierten que salir puede cortar conexiones vitales, lo que hace que una persona sea tan sin vida como un tronco de árbol hueco. Esto crea un dilema para las personas divididas entre el deseo de irse debido a diversas presiones y la incapacidad de volver a lo que alguna vez sabían y amaban. El autor Hisham Matar encapsula esta lucha, cuestionando lo que se debe hacer cuando se ir y regresan están llenos de dolor.

Page views
40
Actualizar
junio 04, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.