Una tormenta que me barre la cabeza, los eventos que me persiguen, por lo que no me dejo la oportunidad de seguir mirando, desde la parte inferior de una llamada y de la parte superior insiste en una llamada, y el corazón me desgarra, como si fuera obligado a organizar la existencia y estoy asediado en un rincón estrecho que me amenaza.


(A storm sweeping my head, events chasing me, so I do not leave me an opportunity to keep looking at, from the bottom of a call and from the top insists on a call, and I am torn by the heart, as if I am required to organize existence and I am besieged in a narrow corner that threatens me death.)

📖 Naguib Mahfouz


🎂 December 11, 1911  –  ⚰️ August 30, 2006
(0 Reseñas)

La cita expresa una sensación de agitación abrumadora en la mente del hablante, donde los eventos caóticos son implacables y evitan cualquier momento de claridad. Las imágenes de una tormenta ilustran la angustia mental que impregna sus pensamientos.

El orador se siente atrapado, como si tuvieran su existencia en medio de este caos mientras se acorralan y amenazan por la desesperación. Este conflicto interno crea un sentimiento de urgencia y peligro, lo que refleja una lucha con los desafíos existenciales de los mundos internos y externos.

Page views
37
Actualizar
enero 24, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.