Al menos siento que estoy haciendo algo. Hacer conchas, como. Al menos no estoy solo sentado en mi trasero mientras los chicos reciben un disparo de allí.


(Least I feel as if I'm doing something. Making shells, like. Least I'm not just sitting on my bum while them boys get shot to bits over there.)

(0 Reseñas)

En el libro "Maisie Dobbs" de Jacqueline Winspear, el personaje expresa un sentido de propósito en medio de la agitación. Al participar en el acto de hacer conchas, sienten un nivel de contribución al esfuerzo de guerra, que les ofrece algo de consuelo. Esta actividad se contrasta con el sentimiento de inactividad que afecta a aquellos que no están directamente involucrados en el combate.

La cita destaca el conflicto interno de querer ayudar mientras se elimina físicamente de la primera línea. Captura el peso emocional transportado por las personas que se esfuerzan por marcar la diferencia, especialmente en tiempos de crisis, sintiéndose más satisfecho cuando toman medidas en lugar de permanecer pasivas, mientras que otros enfrentan peligro.

Page views
6
Actualizar
enero 25, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.