Recuerda, soy la única persona a la que le pagan por ser amable contigo. Pero no demasiado agradable. Dame un labio y te romperé la cara. ¿DE ACUERDO?
(Remember, I'm the only person her who's paid to be nice to you. But not too nice. Give me any lip and I'll break your face. OK?)
En "El juego de Ender" de Orson Scott Card, un personaje transmite un fuerte mensaje sobre la dinámica de relación presente en su interacción. El orador subraya su obligación de ser cordiales, sugiriendo un deber profesional de mantener una conducta agradable. Sin embargo, esta civilidad se ve atenuada por una clara advertencia contra la falta de respeto, indicando que existen límites y que pueden cruzarse si se los provoca. Establece una dinámica de poder desequilibrada donde la bondad es condicional.
Esta cita resume los temas de autoridad y control dentro de la historia. Aunque en la superficie el hablante adopta un tono amistoso, la amenaza subyacente revela una realidad más amenazadora. La yuxtaposición de bondad y agresión sirve como recordatorio de que el poder se puede ejercer tanto a través de la amistad como de la intimidación, lo que refleja las complejidades de las interacciones humanas en un entorno de alto estrés como el que se describe en el libro.