Ella no sabía qué decirle a su mamá primero, si debía decirle que el extremo más alejado del patio estaba en llamas, o que Gertrudis se había escapado con uno de los hombres de Villa, a caballo. . . desnudo.


(She didn't know what to tell her mama first, if she should tell her that the far end of the patio was on fire, or that Gertrudis had run off with one of Villa's men, on horseback . . . naked.)

(0 Reseñas)

En "Like Water for Chocolate", el protagonista enfrenta un dilema sobre qué revelar a su madre. Ella lidia con la situación caótica que se desarrolla a su alrededor, donde se arde un fuego inesperado en el otro extremo del patio. Esta crisis se ve agravada por el sorprendente hecho de que su hermana Gertrudis ha huido de la escena, escapando a caballo con un hombre asociado con el líder revolucionario, Villa, en el estado de vestimenta poco convencional.

. La narración captura la mezcla de agitación personal y familiar, ya que el protagonista debe priorizar sus impactantes noticias. La yuxtaposición del incendio y el audaz acto de Gertrudis enfatiza los temas de rebelión y deseo, mostrando cómo las elecciones personales pueden conducir a consecuencias dramáticas, lo que complica aún más las relaciones dentro de la familia.

Categorías
Votes
0
Page views
614
Actualizar
enero 23, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.
Ver más »

Other quotes in Like Water for Chocolate

Ver más »

Popular quotes