Ella es tan, bueno, tal vez es una bruja. Quiero decir, tal vez eso es lo que eran las brujas ... ancianas con talentos extraños. Como ella, poder pasar por el tiempo.
(She's so - well, maybe she is a witch. I mean, maybe that's what witches were … old women with strange talents. Like her - being able to pass through time.)
(0 Reseñas)

En el "Informe minoritario de Philip K. Dick: el volumen cuatro de las historias recopiladas", un personaje contempla a una mujer enigmática, lo que sugiere que muestra rasgos a menudo asociados con brujas. Esto lleva a la idea de que quizás las brujas eran simplemente mal entendidas de ancianas que poseían habilidades únicas, específicamente el poder de trascender el tiempo.

La referencia destaca temas de misterio y la intersección de lo extraordinario con lo mundano. Enfatiza cómo la sociedad a menudo etiqueta a las personas con dones excepcionales como extraños o figuras mágicas, que recuerdan a la brujería. A través de esta lente, la historia explora las percepciones del talento y las complejidades de las habilidades humanas.

Categorías
Votes
0
Page views
459
Actualizar
enero 24, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.
Ver más »

Other quotes in cita de libro

Ver más »

Popular quotes