La pequeña habitación era un bosque de equipos ahora. Habían pasado un par de meses desde que Eagle había sido clonado. Rasala había nombrado a los dos nuevos prototipos Tartis y Gallifrey, después del planeta natal y la máquina del Tiempo del Dr. Who, la protagonista de un programa de ciencia ficción en la televisión pública. Las dos máquinas nuevas fueron las primeras en funcionar con el reloj normal de 220 nanosegundos a toda velocidad. Al igual que el Dr. Who, explicó Rasala, el propósito de estos nuevos prototipos era "conquistar el tiempo". Las cintas mag girando. Hubo unidades de disco en todas partes.
(The little room was a forest of equipment now. A couple of months had passed since Eagle had been cloned. Rasala had named the two new prototypes Tartis and Gallifrey, after the home planet and time machine of Dr. Who, the protagonist of a science fiction show on public TV. The two new machines were the first to run with the normal, full-speed 220-nanosecond clock. Like Dr. Who, Rasala explained, the purpose of these new prototypes was "to conquer time." Mag tapes were spinning. There were disk drives everywhere.)
La pequeña sala se había transformado en un centro de tecnología avanzada y maquinaria después de la clonación de Eagle. En el transcurso de unos pocos meses, Rasala introdujo dos nuevos prototipos llamados Tartis y Gallifrey, inspirados en los elementos icónicos de la serie Dr. Who. Estos prototipos representaron un salto significativo, ya que fueron los primeros en operar con un reloj eficiente de 220 nanosegundos a toda velocidad.
Rasala enfatizó que, similar a las aventuras del Dr. Who, el objetivo principal de estas máquinas era "conquistar el tiempo". El entorno zumbó con la actividad, con cintas MAG giratorias y numerosas unidades de disco, mostrando una combinación de innovación y ambición destinada a empujar los límites de la tecnología.