Las cosas que suceden antes de que nacieras todavía te afectan ", dijo." Y las personas que vienen antes de tu tiempo también te afectan. Nos movemos a través de lugares todos los días que nunca hubieran sido si no fuera por aquellos que vinieron ante nosotros. Nuestros lugares de trabajo, donde pasamos tanto tiempo: a menudo pensamos que comenzaron con nuestra llegada. Eso no es cierto.
(Things that happen before you are born still affect you," she said. "And people who come before your time affect you as well. We move through places every day that would never have been if not for those who came before us. Our workplaces, where we spend so much time -- we often think they began with our arrival. That's not true.)
La cita enfatiza la influencia significativa del pasado en nuestras vidas, lo que sugiere que los eventos y las personas de antes de nuestro nacimiento forman nuestras experiencias y entornos actuales. Destaca cómo los lugares que frecuentamos, como nuestros lugares de trabajo, tienen historias e historias relacionadas con aquellos que vivieron ante nosotros, que a menudo pasamos por alto. Esta perspectiva fomenta el aprecio por los fundamentos establecidos por las generaciones anteriores.
Además, la declaración sirve como un recordatorio de que nuestras vidas están entrelazadas con los legados de los demás. Nos insta a reconocer las contribuciones de aquellos que nos precedieron y a reconocer cómo sus acciones y experiencias continúan resuenando en nuestra vida cotidiana. Comprender esta interconexión puede profundizar nuestro sentido de gratitud y conexión con el mundo que nos rodea.