Miles de personas comunes formaban parte de esta metrópoli, pero sus hogares habrían sido perecederos y paja, estuco con lima y barro. Cada rastro de su vida ha regresado a la tierra ahora, a excepción de los templos de piedra caliza del arte y la adoración. Las cosas hechas de ambición, que aumentan más que el pan diario.
(Thousands of ordinary people were part of this metropolis, but their homes would have been perishable wattle and thatch, stuccoed with lime and mud. Every trace of their living has returned to the earth now, except for the limestone temples of art and worship. The things made of ambition, which rise higher than daily bread.)
El pasaje se refleja en la vida de innumerables personas que una vez habitaron una ciudad bulliciosa, enfatizando la fragilidad de sus hogares hechos de materiales simples como el zarzo, la paja y el barro. El tiempo ha borrado todos los signos de su existencia, dejando atrás solo los templos de piedra caliza duraderos que simbolizan la ambición humana y la espiritualidad.
Este contraste destaca la naturaleza transitoria de la vida cotidiana versus el impacto duradero de los logros artísticos y espirituales. Si bien las vidas ordinarias se han desvanecido en la tierra, las estructuras monumentales son un testimonio de las aspiraciones que trascienden la mera supervivencia, mostrando la búsqueda de algo mayor que las necesidades básicas de la vida.