Bueno, francamente, si debes saber, sí. Lo sé mejor. Tengo el beneficio de la educación y la experiencia más amplia. Y conozco de primera mano los peligros de la sociedad industrial y cómo está enfermando al mundo entero. Entonces, sí, creo que sé qué es lo mejor para ellos. Ciertamente
(Well, frankly, if you must know, yes. I do know better. I have the benefit of education and broader experience. And I know firsthand the dangers of industrial society and how it is making the whole world sick. So, yes, I think I do know what is best for them. Certainly)
La cita expresa confianza en el conocimiento y la comprensión del hablante de los desafíos planteados por la sociedad industrial. Creen que su educación y sus diversas experiencias las posicionan de manera única para comprender los peligros que tal sociedad presenta a la salud global.
El orador afirma que esta conciencia les permite determinar qué es lo mejor para los demás, lo que sugiere una responsabilidad moral de compartir sus ideas. Esta perspectiva refleja un argumento más amplio sobre la necesidad de la toma de decisiones informadas para abordar los problemas ambientales y sociales.