¿Qué estás leyendo? Preguntó Polonio. Palabras, palabras, palabras, dijo Hamlet. ¿Y cuál es el súbdito? Menos que el rey, pero todavía no nada. A Polonio le tomó un momento darse cuenta de que había respondido a otro significado de "súbdito". Quiero decir, ¿sobre qué lees? Todo en fila, de ida y vuelta. dijo Hamlet. Voy de izquierda a derecha con la mente llena, y luego debo dejarla allí y regresar con la cabeza vacía hacia el lado izquierdo nuevamente, y tomar otra carga para llevar adelante. Es un trabajo de lo más tedioso, y cuando termino, están todas las cartas donde las encontré, sin cambios a pesar de haberlas metido todas en mi cabeza.

¿Qué estás leyendo? Preguntó Polonio. Palabras, palabras, palabras, dijo Hamlet. ¿Y cuál es el súbdito? Menos que el rey, pero todavía no nada. A Polonio le tomó un momento darse cuenta de que había respondido a otro significado de "súbdito". Quiero decir, ¿sobre qué lees? Todo en fila, de ida y vuelta. dijo Hamlet. Voy de izquierda a derecha con la mente llena, y luego debo dejarla allí y regresar con la cabeza vacía hacia el lado izquierdo nuevamente, y tomar otra carga para llevar adelante. Es un trabajo de lo más tedioso, y cuando termino, están todas las cartas donde las encontré, sin cambios a pesar de haberlas metido todas en mi cabeza.


(What are you reading? Polonius asked.Words, words, words, said Hamlet.And what's the subject?Lesser than the king, but still not nothing.It took Polonius a moment to realize he had answered another meaning of 'subject.' I mean what do you read about?All in a line, back and forth. said Hamlet. I go from left to right with my mind full, and then must drop it there and head back empty-headed to the left side again, and take up another load to carry forward. It's a most tedious job, and when I'm done, there are all the letters where I found them, unchanged despite my having carried them all into my head.)

📖 Orson Scott Card

🌍 Americano  |  👨‍💼 Escritor

(0 Reseñas)

En este intercambio entre Polonio y Hamlet se explora la naturaleza de la lectura. La observación de Hamlet "Palabras, palabras, palabras" indica con humor el ciclo interminable de lectura sin verdadera comprensión o impacto. La indagación de Polonio sobre el tema de la lectura de Hamlet revela una conversación más profunda sobre el valor del conocimiento y el acto mismo de leer. Hamlet insinúa la inutilidad de este esfuerzo, sugiriendo que simplemente recorre las líneas sin retener lo que ha aprendido.

El proceso de lectura se describe como una tarea laboriosa, en la que Hamlet se siente agobiado por las palabras que encuentra, pero descubre que permanecen sin cambios después de interactuar con ellas. La metáfora de llevar cargas sugiere que, si bien la lectura trae información a su mente, las letras y sus significados permanecen estáticos, lo que ilustra una desconexión entre la comprensión y el acto físico de leer. En general, este diálogo reflexiona sobre los desafíos de involucrarse significativamente con la literatura.

Page views
179
Actualizar
octubre 31, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.