Cuando un bebé entra en el mundo, sus manos están apretadas, ¿verdad? ¿Como esto? Hizo un puño. ¿Por qué? Porque un bebé, sin saber nada mejor, quiere agarrar todo, para decir: 'El mundo entero es mío'. Pero cuando una persona mayor muere, ¿cómo lo hace? Con las manos abiertas. ¿Por qué? Porque ha aprendido su lección. ¿Qué lección? Yo pregunté. Se extendió sus dedos vacíos. No podemos llevar nada con nosotros.


(When a baby comes into the world, its hands are clenched, right? Like this? He made a fist. Why? Because a baby, not knowing any better, wants to grab everything, to say, 'The whole world is mine.' But when an old person dies, how does he do so? With his hands open. Why? Because he has learned his lesson. What lesson? I asked. He stretched open his empty fingers. We can take nothing with us.)

(0 Reseñas)

La cita refleja las perspectivas contrastantes sobre la vida y la posesión entre un bebé y una persona mayor. Un recién nacido ingresa al mundo con puños apretados, simbolizando un instinto natural para comprender todo y reclamar la propiedad del mundo que los rodea. Esta imagen enfatiza la inocencia y el entusiasmo de un niño, que encarna un sentido de derecho y esperanza sobre lo que la vida tiene para ofrecer.

En marcado contraste, una persona mayor generalmente deja de la vida con las manos abiertas, simbolizando una profunda comprensión de que las posesiones materiales y los logros terrenales son finalmente transitorios. Esta transición de apretar a la apertura significa la sabiduría obtenida durante toda la vida, ilustrando que el verdadero cumplimiento proviene de la comprensión que no podemos llevarnos nada cuando morimos. Destaca la importancia de las experiencias y las relaciones sobre la riqueza material.

Page views
42
Actualizar
enero 22, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.