Usted, lo hice una vez, hace años, hace una pequeña foto de Margaret Thatcher, bendiga una pequeña miniatura. Luego lo pegé en una caja de fósforos. Domenica parecía perpleja. ¿Oh? Angus sonrió. Sí. Luego me quedé con la caja de fósforos fuera de un agujero del mouse. El ratón me había estado molestando: había mordido un lienzo que tenía. Así que lo usé como un ratón. Era más humano que una trampa para ratones, ya ves. El ratón salió y vio esta foto de Margaret Thatcher mirándolo y corrió directamente hacia el agujero. Fue muy efectivo.


(you, I did once, years ago, do a little picture of Margaret Thatcher – bless her – a tiny little miniature. Then I pasted it onto a matchbox. Domenica looked puzzled. Oh? Angus smiled. Yes. Then I stood the matchbox outside a mouse hole. The mouse had been bothering me – he had gnawed away at some canvas I had. So I used it as a mouse-scarer. It was more humane than a mouse-trap, you see. The mouse came out and saw this picture of Margaret Thatcher staring at him and he ran straight back into the hole. It was very effective.)

(0 Reseñas)

En el libro "La insoportable ligereza de los bollos" de Alexander McCall Smith, se comparte una anécdota humorística sobre una táctica imaginativa para disuadir un ratón molesto. El narrador recuerda un momento en que dibujaron una pequeña imagen de Margaret Thatcher, que luego colocaron a una caja de fósforos. Esta solución creativa sirvió como una forma inofensiva de asustar al mouse que había estado dañando sus pertenencias.

El método inteligente del...

Page views
65
Actualizar
enero 23, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.