हमेशा, मुझे 'जाने के लिए infinitive' पसंद आया। चलो, चलो चलते हैं। चलो वास्तव में चलते हैं। 'Andare' पहली क्रिया थी जिसे मैंने इतालवी में संयुग्मित करना सीखा था। 'एंडियामो,' चलो चलते हैं, तेह साउंड एक सरपट पर आता है।
(Always, I liked the infinitive 'to go.' Let's go, let's go. let's really go. 'Andare' was the first verb I learned to conjugate in Italian. 'Andiamo,' let's go, teh sound comes out at a gallop.)
उद्धरण 'जाने' की अवधारणा के लिए एक गहरा शौक व्यक्त करता है जैसा कि 'जाने के लिए' द्वारा सचित्र है। ' लेखक इस कार्रवाई के पीछे उत्साह और तात्कालिकता पर जोर देता है, यह सुझाव देता है कि यह रोमांच की भावना और नए अनुभवों को गले लगाने की इच्छा को बढ़ाता है। बार -बार वाक्यांश "लेट्स गो" उत्साह और एक कॉल टू एक्शन को बताता है।
लेखक भाषा के लिए एक व्यक्तिगत संबंध भी साझा करता है, 'andare' को उजागर करता है, पहली क्रिया के रूप में जिसे उसने इतालवी में संयुग्मित करना सीखा था। "एंडियामो," का अर्थ है "चलो चलो," आंदोलन और ऊर्जा की भावना को उकसाता है, एक सरपट दौड़ने की लय के समान है। यह यात्रा के लिए एक जुनून और नए क्षितिज की खोज की खुशी को दर्शाता है।