शब्दों के विश्वासघात से सावधान रहें, श्रीमती स्पैरो। वे एक व्यक्ति के लिए एक चीज और दूसरे के विपरीत से मतलब रखते हैं।
(Beware the treachery of words, Mrs Sparrow. They mean one thing to one person and the opposite to another.)
सेना जेटर नस्लुंड द्वारा "अहाब की पत्नी, या स्टार-गेजर" में, एक चरित्र भाषा के निहित खतरों को दर्शाता है। उद्धरण पर प्रकाश डाला गया है कि कैसे शब्द भ्रामक हो सकते हैं, विभिन्न व्यक्तियों के लिए अलग -अलग अर्थ रखते हैं। यह संचार की जटिलता और गलतफहमी की क्षमता को रेखांकित करता है जो भाषा की व्यक्तिपरक प्रकृति से उत्पन्न होता है।
यह विचार न केवल विश्वासघात पर, बल्कि शब्दों की सुंदरता पर भी जोर देता है, क्योंकि वे गहरी भावनाओं और विभिन्न व्याख्याओं को व्यक्त कर सकते हैं। यह धारणा पाठकों से उनके शब्दों से सतर्क रहने का आग्रह करती है और संदर्भ और परिप्रेक्ष्य के अर्थ के बारे में पता है। संक्षेप में, प्रभावी संचार के लिए न केवल स्पष्टता की आवश्यकता होती है, बल्कि भाषा में निहित विविध व्याख्याओं की मान्यता भी होती है।