मैं आपको भड़क सकता हूं और आपकी त्वचा को एक लबादा के रूप में पहन सकता हूं, और चांदनी में सड़कों पर काठी। लेकिन कुछ लोग इस बात पर विचार कर सकते हैं कि एक अतिथि का इलाज।
(I could flay you and wear your skin as a cloak, and caper in the streets in the moonlight. But some might consider that crass treatment of a guest.I nod.Well, some people got no sense of humor, do they?I am one of those people.)
उद्धरण एक अंधेरे विनोदी विनिमय को दर्शाता है, एक चरित्र को दिखाता है जो एक भीषण विचार के बारे में मनोरंजन की एक मुड़ भावना व्यक्त करता है। किसी को भड़कने और उनकी त्वचा को पहनने का सुझाव अतिरंजित है, एक मैकाब्रे बुद्धि को उजागर करना जो कुछ अनुचित लग सकता है। प्रतिक्रिया इस तरह के हास्य के लिए चरित्र की सराहना की कमी पर जोर देती है, हिंसा और इसके निहितार्थ के साथ गहरी असुविधा का सुझाव देती है।
यह संवाद हास्य पर विभिन्न दृष्टिकोणों के बीच तनाव को दर्शाता है, खासकर जब यह grotesque में पार हो जाता है। उनके गंभीर प्रकृति के चरित्र की सीधी पावती दूसरे व्यक्ति की चपेट में आने के साथ -साथ स्वीकार्य व्यवहार और चुटकुलों की धारणाओं पर जोर देती है।