किसी के लिए यह संभव है कि फल का आनंद लेते हुए दूसरों के सर्वोत्तम हितों में बलिदान और निस्वार्थ रूप से कार्य करें: अच्छी तरह से किए जाने और ईश्वर की मंजूरी और इनाम प्राप्त करने के बारे में अच्छा महसूस करें।


(It's possible for someone to act sacrificially and selflessly in the best interests of others while enjoying the fruit: feeling good about having done well and receiving God's approval and reward.)

(0 समीक्षाएँ)

अपनी पुस्तक "हैप्पीनेस" में, रैंडी अलकॉर्न ने इस विचार पर चर्चा की कि व्यक्ति भावनात्मक और आध्यात्मिक रूप से उन कार्यों से लाभान्वित होने के साथ -साथ निस्वार्थ कार्यों में संलग्न हो सकते हैं। वह इस बात पर जोर देता है कि दूसरों के लिए अच्छे काम करने से व्यक्तिगत पूर्ति, खुशी की भावना और दिव्य अनुमोदन के साथ एक संबंध हो सकता है।

यह परिप्रेक्ष्य इस बात पर प्रकाश डालता है कि परोपकारिता को व्यक्तिगत संतुष्टि से रहित नहीं होना चाहिए। वास्तव में, इनाम की खुशी और भावना जो दूसरों की मदद करने से आती है, उन कार्यों के पीछे निस्वार्थ इरादे के साथ सह -अस्तित्व कर सकती है, यह सुझाव देते हुए कि सच्ची खुशी दूसरों के जीवन को सकारात्मक रूप से प्रभावित करने से उत्पन्न हो सकती है, जबकि खुद के बारे में भी अच्छा महसूस कर रही है।

Page views
48
अद्यतन
जनवरी 25, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।