ठीक है, तो वह फेरेट्स की बोरी की तरह पागल है। केवल मैं उसे ऐसा नहीं बताता क्योंकि मुझे वह हरी चाय अधिक चाहिए।

(Okay, so she's mad as a sack of ferrets. Only I don't tell her so 'cause I'd like more of that green tea.)

David Mitchell द्वारा
(0 समीक्षाएँ)

उद्धरण एक पात्र के दूसरे व्यक्ति के अत्यधिक क्रोध को देखने के विनोदी दृष्टिकोण को दर्शाता है। वाक्यांश "फेरेट्स की बोरी के रूप में पागल" का उपयोग चरित्र के ज्वलंत और कुछ हद तक मनोरंजक स्थिति पर जोर देता है, यह सुझाव देता है कि व्यक्ति अनियमित और अप्रत्याशित तरीके से व्यवहार कर रहा है। यह एक चंचल अतिशयोक्ति है जो किसी और के क्रोध को देखने में हल्केपन की भावना पैदा करती है।

इसके अतिरिक्त, वक्ता की अधिक हरी चाय की इच्छा उनके चारों ओर तनाव के बावजूद स्वार्थ या व्याकुलता के स्तर को इंगित करती है। यह तुलना इस बात पर प्रकाश डालती है कि कैसे व्यक्ति दूसरों में भावनात्मक अस्थिरता का सामना करने पर भी अपनी तात्कालिक इच्छाओं में व्यस्त रह सकते हैं। चरित्र की टिप्पणी गहन स्थिति की आलोचना और रोजमर्रा की बातचीत में पाए जाने वाले हास्य की याद दिलाती है।

Stats

श्रेणियाँ
Votes
0
Page views
199
अद्यतन
जनवरी 21, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।
और देखें »

Other quotes in The Bone Clocks


और देखें »

Other quotes in book quote

और देखें »

Popular quotes

मेरा जीवन असीमित सागर में एक बूंद से अधिक नहीं है। फिर भी बूंदों की बहुतायत के अलावा कोई महासागर क्या है?
David Mitchell द्वारा
आधी पढ़ी गई किताब आधी अधूरी प्रेम कहानी है।
David Mitchell द्वारा
बहुत दूर तक यात्रा करो, तुम स्वयं से मिलो।
David Mitchell द्वारा
हमारा जीवन हमारा अपना नहीं है. हम दूसरों से बंधे हैं, अतीत और वर्तमान, और प्रत्येक अपराध और हर दयालुता से, हम अपने भविष्य को जन्म देते हैं।
David Mitchell द्वारा
कीड़ों और पक्षियों को दूर भगाने के लिए पराग रहित पेड़ों का जीनोम बनाया गया; रुकी हुई हवा से कीटनाशक की दुर्गंध आ रही थी।
David Mitchell द्वारा
असंबद्ध प्रतीत होने वाली घटनाओं का एक यादृच्छिक क्रम।
David Mitchell द्वारा
लोग कहते हैं, "आत्महत्या स्वार्थ है।" पैटर जैसे कैरियर चर्चमैन एक कदम आगे बढ़ते हैं और जीवित लोगों पर कायरतापूर्ण हमला करते हैं। ओफ़्स अलग-अलग कारणों से इस विशिष्ट पंक्ति पर तर्क देते हैं: दोष की उंगलियों से बचने के लिए, अपने मानसिक फाइबर के साथ अपने दर्शकों को प्रभावित करने के लिए, क्रोध को बाहर निकालने के लिए, या सिर्फ इसलिए कि किसी के पास सहानुभूति के लिए आवश्यक पीड़ा का अभाव है। कायरता का इससे कोई लेना-देना नहीं है - आत्महत्या के लिए काफी साहस की आवश्यकता होती है। जापानियों का विचार सही है. नहीं, स्वार्थी बात यह है कि दूसरे से असहनीय अस्तित्व को सहने की मांग करना, बस परिवारों, दोस्तों और दुश्मनों को थोड़ा आत्मावलोकन करने से बचाना है।
David Mitchell द्वारा
किताबें वास्तविक मुक्ति नहीं देतीं, लेकिन वे खुद को खरोंचने वाले दिमाग को रोक सकती हैं।
David Mitchell द्वारा
आप कहते हैं कि आप 'उदास' हैं - मैं केवल लचीलापन देखता हूँ। आपको गड़बड़ और अंदर से बाहर महसूस करने की अनुमति है। इसका मतलब यह नहीं है कि आप दोषपूर्ण हैं - इसका मतलब सिर्फ यह है कि आप इंसान हैं।
David Mitchell द्वारा
मेरा मानना ​​है कि एक और दुनिया हमारा इंतजार कर रही है। एक बेहतर दुनिया. और मैं वहां तुम्हारा इंतजार करूंगा.
David Mitchell द्वारा