एक बार, दूर के तटों पर प्रेमियों ने मोमबत्ती की रोशनी से बैठकर चर्मपत्र को डुबो दिया, उन शब्दों को लिखना, जिन्हें मिटाया नहीं जा सकता था। उन्होंने अपने विचारों को बनाने के लिए एक शाम ली, शायद अगली शाम भी।


(Once, lovers on faraway shores sat by candlelight and dipped ink to parchment, writing words that could not be erased. They took an evening to compose their thoughts, maybe the next evening as well.)

(0 समीक्षाएँ)

मिच एल्बम द्वारा "द टाइम कीपर" में, लेखक प्रेम और संचार की कालातीत प्रकृति को दर्शाता है। वह दूर के प्रेमियों की एक तस्वीर को चित्रित करता है जो इन लिखित शब्दों के स्थायित्व पर जोर देते हुए, हस्तलिखित पत्रों के माध्यम से अपनी भावनाओं को व्यक्त करने के लिए समय लेते हैं। यह अनुष्ठान उनके बीच एक सार्थक संबंध प्रदान करता है, जो कि हार्दिक संदेशों को तैयार करने में शामिल समर्पण को दर्शाता है।

उद्धरण से पता चलता है कि लेखन के कार्य को जल्दी नहीं किया जाता है, बल्कि पोषित किया जाता है, प्रेमियों ने शाम को अपनी भावनाओं को स्पष्ट रूप से स्पष्ट करने के लिए खर्च किया। यह विचार कि उनके शब्द अमिट हैं, प्रेम के महत्व पर प्रकाश डालते हैं, क्योंकि यह समय और दूरी को पार करता है, एक स्थायी बंधन बनाता है जो उनके गहरे विचारों और आशाओं को पकड़ता है।

Page views
21
अद्यतन
जनवरी 22, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।