यह भी तथ्य था कि $ 135 मूल्य की बीयर प्राप्त करने के लिए एक पैसे वाले लेखक को भेजना था - जैसा कि ख्रुश्चेव ने निक्सन के बारे में कहा था - 'जैसे गोभी को चलाने के लिए एक बकरी भेजना'।
(There was also the fact that sending a penniless writer to get $135 worth of beer was - as Khrushchev said of Nixon - 'like sending a goat to tend the cabbage'.)
"हेल्स एंजेल्स: ए स्ट्रेंज एंड टेरिबल सागा" में, हंटर एस। थॉम्पसन ने एक महत्वपूर्ण लेखक को बीयर की एक महत्वपूर्ण मात्रा को सुरक्षित करने के लिए पूछने की गैरबराबरी पर टिप्पणी की। यह स्थिति नरक के स्वर्गदूतों की अराजक जीवन शैली और उस समय के प्रतिवाद आंदोलनों के भीतर पाई जाने वाली विडंबना और हास्य को उजागर करती है। थॉम्पसन इस उपाख्यान का उपयोग कार्य और व्यक्ति की क्षमताओं के बीच बेमेल पर जोर देने के लिए करता है, एक अपर्याप्त व्यवस्था के बारे में एक हास्य उद्धरण के समानांतर ड्राइंग करता है, जैसे कि गोभी को गोली भेजने के लिए एक बकरी भेजना।
यह परिदृश्य न केवल कॉमिक राहत के रूप में कार्य करता है, बल्कि पुस्तक के बड़े विषयों को भी दर्शाता है। नरक के स्वर्गदूतों के जंगलीपन को एक पैसे के लेखक की नाजुकता के साथ, थॉम्पसन ने सामाजिक मानदंडों की आलोचना की और अपरंपरागत दुनिया की एक ज्वलंत तस्वीर प्रस्तुत की, जो वह अन्वेषण करता है। यह उद्धरण जीवन और काउंटरकल्चर दृश्य दोनों में गैरबराबरी और अप्रत्याशितता को रेखांकित करने का कार्य करता है, जहां भूमिकाएं अक्सर बीमार-परिभाषित होती हैं और अपेक्षाएं होती हैं।