Waspadai pengkhianatan kata -kata, Nyonya Sparrow. Mereka berarti satu hal bagi satu orang dan sebaliknya dengan yang lain.
(Beware the treachery of words, Mrs Sparrow. They mean one thing to one person and the opposite to another.)
Dalam "Ahab's Wife, atau Star-Gazer" oleh Sena Jeter Naslund, seorang karakter mencerminkan bahaya bahasa yang melekat. Kutipan ini menyoroti bagaimana kata -kata bisa menyesatkan, memiliki makna yang berbeda untuk individu yang berbeda. Ini menggarisbawahi kompleksitas komunikasi dan potensi kesalahpahaman yang muncul dari sifat subyektif bahasa.
Idenya menekankan tidak hanya pengkhianatan tetapi juga keindahan kata -kata, karena mereka dapat menyampaikan emosi yang mendalam dan beragam interpretasi. Gagasan ini mendesak pembaca untuk berhati -hati dengan kata -kata mereka dan sadar akan bagaimana makna konteks dan bentuk perspektif. Intinya, komunikasi yang efektif tidak hanya membutuhkan kejelasan tetapi juga pengakuan terhadap beragam interpretasi yang melekat dalam bahasa.