Wang-mu terdiam, tapi bukan karena dia malu. Dia tidak punya apa-apa untuk dikatakan, dan karena itu tidak berkata apa-apa.

Wang-mu terdiam, tapi bukan karena dia malu. Dia tidak punya apa-apa untuk dikatakan, dan karena itu tidak berkata apa-apa.


(Wang-mu fell silent, but not because she was embarrassed. She simply had nothing to say, and therefore said nothing.)

πŸ“– Orson Scott Card

🌍 Amerika  |  πŸ‘¨β€πŸ’Ό Penulis

πŸŽ‚ August 24, 1951
(0 Ulasan)

Wang-mu memilih untuk tetap diam, bukan karena malu, tapi karena dia mendapati dirinya berada dalam situasi di mana kata-kata tidak dapat diucapkannya. Itu adalah momen refleksi di mana keheningan berbicara lebih banyak daripada yang bisa disampaikan oleh respons verbal apa pun. Hal ini menyoroti kompleksitas komunikasi dan beban yang ditimbulkan oleh keheningan dalam konteks tertentu.

Kutipan dari "Children of the Mind" oleh Orson Scott Card ini merangkum pemahaman mendalam tentang emosi dan interaksi manusia, menekankan bahwa terkadang ketiadaan kata-kata bisa lebih berpengaruh daripada berbicara. Pengalaman Wang-mu menunjukkan bahwa ada saat-saat ketika mendengarkan dan menginternalisasikan diri lebih mendalam daripada terlibat dalam percakapan.

Page views
231
Pembaruan
Oktober 31, 2025

Rate the Quote

Tambah Komentar & Ulasan

Ulasan Pengguna

Berdasarkan 0 ulasan
5 Bintang
0
4 Bintang
0
3 Bintang
0
2 Bintang
0
1 Bintang
0
Tambah Komentar & Ulasan
Kami tidak akan pernah membagikan email Anda dengan orang lain.