Di mana setengah pint sari manisku yang setengah diminum?

Di mana setengah pint sari manisku yang setengah diminum?


(Where's my little half-pint of sweet cider half drunk up?)

πŸ“– Laura Ingalls Wilder

🌍 Amerika  |  πŸ‘¨β€πŸ’Ό Pengarang

πŸŽ‚ February 7, 1867  β€“  ⚰️ February 10, 1957
(0 Ulasan)

Dalam "Rumah Kecil di Hutan Besar", Laura Ingalls Wilder menangkap esensi pengalaman masa kecil di lingkungan pedesaan melalui penceritaan yang hidup. Salah satu kutipan yang berkesan dari buku ini mencerminkan sudut pandang seorang anak tentang kegembiraan hidup yang sederhana, khususnya kenikmatan sari buah apel yang manis. Ungkapan ini menyoroti kepolosan dan sifat ceria masa kanak-kanak, membangkitkan nostalgia akan momen-momen riang yang dihabiskan bersama keluarga dan teman.

Gambaran dalam kutipan, "Di mana setengah pint sari manisku yang setengah diminum?" menggambarkan tidak hanya keceriaan seorang anak tetapi juga hangatnya kumpul keluarga. Ini melambangkan berbagi kesenangan kecil yang menciptakan kenangan abadi, menekankan pentingnya menikmati momen kecil dalam hidup. Tulisan Wilder menarik perhatian pembaca karena menggambarkan masa ketika indulgensi sederhana dihargai dan dirayakan.

Page views
161
Pembaruan
November 06, 2025

Rate the Quote

Tambah Komentar & Ulasan

Ulasan Pengguna

Berdasarkan 0 ulasan
5 Bintang
0
4 Bintang
0
3 Bintang
0
2 Bintang
0
1 Bintang
0
Tambah Komentar & Ulasan
Kami tidak akan pernah membagikan email Anda dengan orang lain.