L'incapacità dei decisori di affrontare il funzionamento interno delle proprie menti e il loro desiderio di indulgere ai loro sentimenti intestinali, ha reso molto probabile che il destino di intere società possa essere sigillato da una serie di errori evitabili commessi dai loro leader.
(The failure of decision makers to grapple with the inner workings of their own minds, and their desire to indulge their gut feelings, made it quite likely that the fate of entire societies may be sealed by a series of avoidable mistakes committed by their leaders.)
La citazione sottolinea come i decisori spesso trascurano le complessità dei loro processi mentali, basandosi invece sui sentimenti istintivi. Questa tendenza può portare a errori significativi nel giudizio che non sono solo dannosi per la loro leadership, ma possono anche avere un impatto su intere società.
Non riuscendo a analizzare criticamente i loro schemi e scelte di pensiero, i leader possono commettere errori evitabili che sigillano i destini di coloro che governano. Le intuizioni dell'autore suggeriscono che una comprensione più profonda della psicologia umana è essenziale per prendere decisioni valide a beneficio della società nel suo insieme.