楽しかったと思います、幸せで素敵な時間を過ごせたと思います、エンダー。それが人生で最後になるかもしれない。
(I hope you had fun, I hope you had a nice, nice time being happy, Ender. It might be the last time in your life.)
オーソン・スコット・カードの「エンダーのゲーム」では、主人公のエンダー・ウィギンは、困難な旅の中で喜びの瞬間を経験します。この引用は、エンダーが自分の幸せを最大限に大切にしてほしいという痛切な願いを表現しており、そのような瞬間はつかの間のものであり、おそらくエンダーが遭遇する最後になる可能性があることを示唆しています。困難な状況に直面したときの幸福のもろさを強調しています。
伝わってくる感情は、エンダーの状況の二重性を浮き彫りにしています。責任の重さと将来の闘争の不吉な予感とともに喜びが存在するということです。人生は予測不可能で、しばしば困難を伴うものであるため、楽しい瞬間を大切にすることの大切さを読者に考えてもらいます。このメッセージは、幸せが続く間はその幸せに感謝する必要性を思い出させてくれます。