전쟁이 선포되자마자 시인들을 저지하는 것은 불가능할 것입니다. 라임은 여전히 가장 효과적인 드럼입니다.
(As soon as war is declared it will be impossible to hold the poets back. Rhyme is still the most effective drum.)
이 인용문은 전쟁의 혼란과 폭력 속에서도 시와 예술적 표현의 강력한 역할을 강조합니다. 이는 갈등이 발생하면 시인과 창작가의 목소리가 막을 수 없게 되어 현실을 반영하고 행동을 촉구하는 역할을 한다는 점을 시사합니다. 시는 역사적으로 여론을 형성하고 저항을 불러일으키며 고난의 시기에 인간의 경험을 기록하는 데 중요한 도구였습니다. 운율이 "가장 효과적인 북"이라는 은유는 시의 리듬이 전쟁의 북처럼 강력하게 사람들을 결속시키고 감정을 자극하면서 깊은 울림을 줄 수 있다는 점을 강조합니다. 격동의 시대에 예술은 침묵을 거부하는 진실과 희망의 통로인 검열과 억압을 초월하는 방법을 찾습니다. 이는 특히 분쟁 기간 동안 역사를 형성하는 데 있어서 창의적인 목소리의 지속적인 중요성을 강조합니다. 전쟁이 선포되면 시인을 막을 수 없다는 생각은 진실과 인간의 표현이 본질적으로 회복력이 있고 사회 의식에 필수적이라는 인식을 암시합니다. 전반적으로 이 인용문은 시를 단지 예술 형식이 아니라 역경에 맞서 저항, 단결, 기억을 위한 촉매제로 찬양합니다.