그러나 의도가 들어갈 필요는 없으며, 독자가 사물을 종교적인 방식으로 보고 작품이 독단적으로 받아들여진다면, 다른 사람들처럼 그렇게 해석되어서는 안 되는 이유를 모르겠습니다.

그러나 의도가 들어갈 필요는 없으며, 독자가 사물을 종교적인 방식으로 보고 작품이 독단적으로 받아들여진다면, 다른 사람들처럼 그렇게 해석되어서는 안 되는 이유를 모르겠습니다.


(However, intention needn't enter in, and if a reader sees things in a religious way, and the work is dogmatically acceptable, then I don't see why it should not be interpreted in that way, as well as in others.)

📖 James Schuyler

🌍 미국 사람  |  👨‍💼 시인

🎂 November 9, 1923  –  ⚰️ April 12, 1991
(0 리뷰)

이 인용문은 해석의 유동성을 강조하며, 텍스트가 독자의 관점에 따라 다양한 의미를 가질 수 있다는 점을 강조합니다. 이는 단일 의도를 엄격하게 부과하면 이해의 풍부함이 제한될 수 있음을 시사합니다. 특히 작품이 특정 독단적이거나 종교적 틀과 일치할 때 더욱 그렇습니다. 다양한 해석을 포용하면 개인적인 신념과 경험이 자료와 독특한 연결을 형성할 수 있다는 점을 인식하면서 문학과 예술에 대한 더 넓은 이해가 촉진됩니다. 이러한 개방적인 접근 방식은 포괄적인 대화를 장려하고 다양한 관점을 탐구하여 모든 작업에 대한 참여를 강화합니다.

---제임스 스카일러---

Page views
34
업데이트
12월 26, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.