나는 말했다: 그 사람이 장미를 그토록 사랑한다면 그 사람은 그렇게 나쁘지 않을 것입니다. 그러나 그는 짐승입니다, 아버지는 무기력하게 말했습니다. 나는 그가 약해지는 것을 보고 그를 위로하고 싶었고 말했습니다. 나는 짐승을 길들일 수 없습니까?
(I said: He cannot be so bad if he loves roses so much.But he is a Beast, said Father helplessly.I saw that he was weakening, and wishing only to comfort him I said, Cannot a Beast be tamed?)
Robin McKinley의 책 "Beauty: A Retelling of the Story of Beauty and the Beast"에서는 Beast의 본질에 관해 Beauty와 그녀의 아버지 사이의 대화가 전개됩니다. 아름다움은 야수의 장미에 대한 애정을 반영하며, 이 열정은 그가 완전히 나쁘지 않을 수도 있음을 나타냅니다. 그러나 그녀의 아버지는 상황에 대한 절망감을 표현하며 야수는 변하지 않는다고 표시합니다. 아버지를 위로하려는 미녀는 야수를 길들일 수 있느냐는 질문을 던지며 구원의 가능성을 암시한다.
이 교환은 이야기의 중심 주제, 즉 겉모습과 내면적 특성 사이의 투쟁을 포착합니다. 아름다움의 낙관주의는 사랑과 연민이 가장 괴물처럼 보이는 존재조차도 변화시킬 수 있음을 암시합니다. 대화는 이해와 친절이 잠재적으로 변화를 가져올 수 있다는 개념을 강조하여 야수와 인간 본성 자체에 대한 더 깊은 진실을 드러냅니다.