나는 전국의 모든 문법 학교 교사에게 학생들에게 자유의 여신상의 의미에 관해 글을 쓰도록 요청했습니다. 이긴 아이가 마이크 앞에 서서 세상이 보는 앞에서 주머니를 뒤져 우리 모두를 감동시킬 말이 담긴 구겨진 종이를 꺼낸다면 정말 멋지지 않을까요?

나는 전국의 모든 문법 학교 교사에게 학생들에게 자유의 여신상의 의미에 관해 글을 쓰도록 요청했습니다. 이긴 아이가 마이크 앞에 서서 세상이 보는 앞에서 주머니를 뒤져 우리 모두를 감동시킬 말이 담긴 구겨진 종이를 꺼낸다면 정말 멋지지 않을까요?


(I've asked every grammar schoolteacher in the nation to have their students write on the meaning of the Statue of Liberty. Wouldn't it be wonderful if the winning kid got up to the microphone and, in front of the world, had to dig into a pocket to pull out a crumpled sheet of paper containing the words that would move us all?)

📖 David L. Wolper


🎂 January 11, 1928  –  ⚰️ August 10, 2010
(0 리뷰)

이 인용문은 세련된 프레젠테이션보다 진정한 표현의 힘을 강조합니다. 비록 불완전하더라도 진정한 애국심과 자유의 여신상과 같은 상징에 대한 이해는 진심 어린 말을 통해 가장 잘 표현된다는 점을 시사합니다. 어린 학생들이 자신의 개인적 성찰을 표현하도록 장려하면 국가적 이상에 대한 진정한 연결과 더 깊은 이해가 촉진됩니다. 이는 성실함과 감정이 완벽함보다 더 깊게 울려 퍼지는 경우가 많으며 문화와 세대 전반에 걸쳐 자부심과 성찰을 불러일으킨다는 점을 상기시켜 줍니다.

Page views
0
업데이트
1월 09, 2026

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.